SOMMAIRE


Avant-propos

A l'ombre des flamboyants

Mon vieux lycée, que de choses ne te devons-nous pas (Georges Nguyễn Cao Ðức)
Maîtres et élèves: quelques anecdotes sur mes années au lycée (Nguyễn Sơ Ðông)
Souvenirs autour d'une photo (Nguyễn Văn Hiếu)
Souvenirs d'un lycéen à Chasseloup-Laubat en 1950 (Lê Thái)
A bicyclette sur la route du grand-lycée (Lâm Thành Hưng)
Une photo de classe avec le Professeur Ansart (Ðinh Trọng Hiếu)
Le professeur Pierre Ansart et moi (Trịnh Nghĩa Trinh)
Mes profs au Lycée Chasseloup-Laubat (Lâm Chí Hiếu)
Monsieur Dérumez, maître d'école (Nguyễn Thành Khương)
Thầy Thọ (Nghiêm Anh)
Mémoires d'un fraudeur (Georges Nguyễn Cao Ðức)
La revanche de David (Hồ Ngọc Ðởm)

Saveurs et parfums des temps anciens

Souvenir d'un Têt d'il y a 30 ans (Võ Thành Thọ)
Quand vient le Têt (Nguyễn Bá Nghị)
Tết, souvenirs d'enfance (Nguyễn Bá Ðàm)
La moto de ma jeunesse (Ðỗ Hợp Tấn)
De viris illustribus (urbis Saigonea) (Nguyễn Bá Ðàm)
J'aime écouter le cải lương (Võ Thành Thọ)
Souvenirs de l'ex-rue Testard (Pierre Olier)
Un noyau de mangue (Christian Passagne)
Combat de grillons (Nguyễn Bá Ðàm)
Souvenir des tamariniers (Phạm Gia Thụ)
Bước thời gian (Vĩnh Ðào)
Ma vie de lycéen, l'argent et moi (Georges Nguyễn Cao Ðức)

Et la vie continue...

Mes premières impressions sur le sol français (Vĩnh Tùng)
Premier hiver à Paris (Ðặng Ðình Cung)
A la recherche d'un travail en Amérique (Trịnh Xuân Ðính)
Les élucubrations d'un ancien élève de JJR (Ðỗ Trịnh Kỳ)
Que sont devenus mes copains ? (Nguyễn Tất Cường)
Luxe, calme et volupté (Bernard Lý Văn Mạnh)
Le message fraternel des étoiles (Trịnh Xuân Thuận)
Dieu et le scrutateur des étoiles (Vĩnh Ðào)
Artisan-créateur de rêve (Hoàng Ðình Tuyên)
Les aventures d'un ancien lycéen de Chasseloup-Laubat (Christian Passagne)
Un enfant de retour aux sources (Nguyễn Bá Nghị)

Le coin des poètes

Mùa phượng đỏ (Nguyễn Văn Hướng)
Stances à Marquise, de Pierre Corneille (Hồ Ngoc Ðởm)
Ronsard et du Bellay traduits par Hồ Ngọc Ðởm
Verlaine et Baudelaire traduits par Ngô Quang Toại
Un poème de Thích Tuệ Sỹ (Vĩnh Ðào)
La chanson du gourmet international (Phạm Gia Thụ)
Les vrilles de ma chanson (Nguyễn Vĩnh Ðức)