SOMMAIRE


Avant-propos

A l'ombre des flamboyants

Mon vieux lyce, que de choses ne te devons-nous pas (Georges Nguyễn Cao ức)
Matres et lves: quelques anecdotes sur mes annes au lyce (Nguyễn Sơ ng)
Souvenirs autour d'une photo (Nguyễn Văn Hiếu)
Souvenirs d'un lycen Chasseloup-Laubat en 1950 (L Thi)
A bicyclette sur la route du grand-lyce (Lm Thnh Hưng)
Une photo de classe avec le Professeur Ansart (inh Trọng Hiếu)
Le professeur Pierre Ansart et moi (Trịnh Nghĩa Trinh)
Mes profs au Lyce Chasseloup-Laubat (Lm Ch Hiếu)
Monsieur Drumez, matre d'cole (Nguyễn Thnh Khương)
Thầy Thọ (Nghim Anh)
Mmoires d'un fraudeur (Georges Nguyễn Cao ức)
La revanche de David (Hồ Ngọc ởm)

Saveurs et parfums des temps anciens

Souvenir d'un Tt d'il y a 30 ans (V Thnh Thọ)
Quand vient le Tt (Nguyễn B Nghị)
Tết, souvenirs d'enfance (Nguyễn B m)
La moto de ma jeunesse (ỗ Hợp Tấn)
De viris illustribus (urbis Saigonea) (Nguyễn B m)
J'aime couter le cải lương (V Thnh Thọ)
Souvenirs de l'ex-rue Testard (Pierre Olier)
Un noyau de mangue (Christian Passagne)
Combat de grillons (Nguyễn B m)
Souvenir des tamariniers (Phạm Gia Thụ)
Bước thời gian (Vĩnh o)
Ma vie de lycen, l'argent et moi (Georges Nguyễn Cao ức)

Et la vie continue...

Mes premires impressions sur le sol franais (Vĩnh Tng)
Premier hiver Paris (ặng nh Cung)
A la recherche d'un travail en Amrique (Trịnh Xun nh)
Les lucubrations d'un ancien lve de JJR (ỗ Trịnh Kỳ)
Que sont devenus mes copains ? (Nguyễn Tất Cường)
Luxe, calme et volupt (Bernard L Văn Mạnh)
Le message fraternel des toiles (Trịnh Xun Thuận)
Dieu et le scrutateur des toiles (Vĩnh o)
Artisan-crateur de rve (Hong nh Tuyn)
Les aventures d'un ancien lycen de Chasseloup-Laubat (Christian Passagne)
Un enfant de retour aux sources (Nguyễn B Nghị)

Le coin des potes

Ma phượng đỏ (Nguyễn Văn Hướng)
Stances Marquise, de Pierre Corneille (Hồ Ngoc ởm)
Ronsard et du Bellay traduits par Hồ Ngọc ởm
Verlaine et Baudelaire traduits par Ng Quang Toại
Un pome de Thch Tuệ Sỹ (Vĩnh o)
La chanson du gourmet international (Phạm Gia Thụ)
Les vrilles de ma chanson (Nguyễn Vĩnh ức)