Creeping
Tendrils of FOG Connecting thrilling and connecting again. I’m misty! Disconnecting Invigorating And disconnecting again. I’m foggy! How many roses of the past blossom Today in our garden? Your poem becomes my song When it sticks to our love When it mirrors our thoughts In the pondering of the moment… |
Les vrilles de ma chanson " Ton poème devient chanson quand elle colle à notre amour, à Paris et à la vie qui nous entoure. C’ etait un après-midi à Paris Les oiseaux sur le banc Les enfants sur le gazon… Une mère qui tricote et sourit Un poète qui pleure dans son manuscrit… Lorsqu’elle Vient dans notre jardin,.. Elle m’a arrosé Un certain sourire Qui par un enchantement se fait miroir dans mes idées, Ce sourire est encore attaché! À une branche de laurier Aux fleurs Couleur de lilas… Un passé détaché Des préoccupations du moment." |
Nguyênvïnhduc ***** vfog 2004 07 10