Đọc
sách
Hai vợ
chồng làm
cùng ngành xuất
bản sách.
Đêm tân hôn của
họ thật
thơ mộng.
Họ nói với
nhau đủ chuyện
từ chuyện
yêu đương,
gia đ́nh, bè bạn,
nghề nghiệp…
Anh ch ồng
ôm vợ âu yếm
rồi đọc
thơ:
Sách mới
cho nên phải
đắt tiền
Chị vợ
cùng nghề,
nghe chồng
đọc liền
ứng khẩu
đọc tiếp
luôn:
Hôm nay xuất
bản lần
đầu tiên
Anh chồng
ngh́ chặt vợ
vào ḷng ḿnh đọc luôn câu thứ
ba:
Anh c̣n tái bản
nhiều lần
nữa
Chị vợ
sung sướng đọc câu thơ trong tiếng
thở:
Em để cho anh giữ
bản quyền.
Vài năm sau…
Cô vợ
đọc:
Sách đă cũ rồi
phải không
anh
Sao nay em thấy
anh đọc nhanh
Không c̣n đọc kỹ
như trước nữa
Để sách mơ thêm giấc
mộng lành
Anh chồng
ngâm nga:
Sách mới
người ta thấy
phát thèm
Sách ḿnh cũ rích, chữ
lem nhem
Gáy th́ lỏng
lẻo b́ lem
luốc
Đọc tới đọc
lui, truyện
củ mềm
Cô vợ
thanh minh:
Sách cũ nhưng mà truyện
nó hay
Đọc hoài vẫn
thấy đựơc…
bay bay
Đọc xong kiểu
này rồi kiểu
khác
Nếu mà khám
phá sẽ thấy
hay...
Anh chồng
lầu bầu:
Đọc tới đọc
lui mấy năm
rồi
Cái b́a sao giống
giấy gói
xôi
Nội dung từng
chữ thuộc
như cháo
Nh́n vào hiệu
sách, nuốt
không trôi…
Cha hàng xóm lẩm
nhẩm:
Sách cũ nhưng mà tui chưa xem
Nh́n anh đọc miết..
thấy cũng
thèm
Cũng tính hôm nào qua đọc lén
Liệu có
trang nào anh chưa xem.
|
La lecture
Un homme et sa femme travaillent tous les deux dans
l'édition.
Leur nuit de noces est très romantique.
Ils se parlent de tout, de l'amour,
de la famille, des amis, de la profession...
L'homme enlace tendrement sa femme et lis des
vers :
Le livre est neuf, ce qui justifie son prix
La femme pratiquant le même métier, complète en lisant :
Aujourd'hui c'est la première édition
L'homme serre sa femme contre lui et lis la 3è phrase :
Je vais rééditer encore plusieurs fois
La femme heureuse, lâche ce vers dans sa respiration :
Je te donne l'exclusivité.
Quelques années plus tard...
La femme lis :
Le livre est déjà usé n'est-ce pas
Je te vois lire rapidement
Sans t'arrêter sur les mots comme avant
Laissant le livre dans ses rêves
Le mari déclame :
J'ai envie de nouveaux livres des autres
Le nôtre est vieux, les lettres sont gribouillées
Le dos ne tient plus, la couverture sale
A force de relire l'histoire devient surannée
La femme explique :
Le livre est vieux mais l'histoire est belle
Relue maintes fois, elle reste captivante
Après avoir lu d'une façon, on peut relire d'une autre manière
A force de découvrir on peut trouver intéressant...
Le mari marmonne :
On l'a relu depuis des années
La couverture ressemble à du papier d'emballage
On connaît tous les mots par coeur
Dans la librairie il ne donne plus aucune envie...
Le voisin murmure :
Le livre est vieux mais je ne l'ai pas encore parcouru
A vous voir le lire constamment... cela me donne envie
J'ai l'intention de passer un jour le lire en cachette
Il y a peut être des pages que vous n'avez pas lues. |