TỊNH ĐỘ CÓ CHĂNG?

Cá và rùa cùng sống trong một ao nhỏ. Một hôm rùa từ giã cá để lên đường phiên lưu thám hiểm nơi khác. Sau ba tháng rùa trở về ao cũ. Gặp lại rùa cá mừng rỡ hỏi:

- Sau ba tháng anh đi những đâu kể cho tôi nghe với.
- Tôi đi du lịch trên mặt đất, rùa đáp.
- Mặt đất là
gì hả anh rùa?
- Mặt đất là nơi bằng phẳng và cứng chắc.
- Cá hỏi tiếp : Mặt đất có giống cái ao của mình không?
- Mặt đất không giống cái ao của mình chút nào.
- Thế trên mặt đất tôi có thể bơi lội được không?
-
Anh không thể bơi lội trên mặt đất.
- Tôi có thể thở trên mặt đất được không?
-
Anh không thể thở trên mặt đất.
- Mặt đất có trong như ao này không?
- Không trong như ao.
- Trên mặt đất có các loài thủy tộc khác như tôm, tép, cua, không?
- Không có các loài đó.

Tới đây cá vêng vang tự đắc nói:

- Nãy giờ tôi hỏi cái gì anh cũng nói là không hết, như vậy mặt đất của anh không có, chỉ là chuyện bịa.
- Nếu ngày nào có ai giỏi hơn tôi, làm cho anh hiểu được thế nào là mặt đất thì ngày đó anh sẽ nhận ra mình chỉ là con cá ngu, thiển cận và cố chấp.

Rùa sống ở dưới nước nhưng có chân và đi trên mặt đất, còn cá chỉ sống ở dưới nước mà không thể sống trên đất.

Khi nghe rùa nói về đất, cá không thể tưởng tượng ra nổi vì kiến thức của nó bị hạn chế trong thế giới ao hồ nhỏ bé.

Tương tự như vậy, Phật Thích Ca xuất thân ở thế giới loài người nhưng biết và giới thiệu cho chúng ta cảnh giới Tịnh Độ của chư Phật, nếu ta dùng kiến thức của loài người để lý luận chối bỏ thế giới Tịnh Độ thì có khác gì con cá trên.

Cực Lạc là một thế giới Tịnh Độ của Phật A Di Đà. Danh từ Cực Lạc (Sukhavati) nếu Phật Thích Ca không nói thì làm sao ta có thể biết được.

Trích trong sách của Thầy TRÍ SIÊU.

 

La Terre Pure existe-t-elle ?

Le poisson et la tortue vivent dans un même petit étang. Un jour la tortue prend congé pour aller s'aventurer sur la terre ferme. Elle revient dans l'étang trois mois après. Le poisson ravi de la revoir lui demande :

- Raconte-moi donc où tu es allé pendant ces trois mois.
- J'ai fait du tourisme sur la terre, répond la tortue.
- Comment est la terre, Tortue ?
- La terre est plate, dure et solide.
- Le poisson continue : la terre ressemble-t-elle à notre étang ?
- La terre n'est pas du tout faite comme notre étang.
- Alors est-ce que je peux nager sur la terre ?
- Tu ne peux pas nager sur la terre.
- Est-il possible de respirer sur la terre ?
- Tu ne peux pas respirer sur la terre.
- La terre est-elle limpide comme cet étang ?
- Elle n'est pas claire comme l'étang.
- Trouve-t-on sur la terre d'autres espèces aquatiques comme les crevettes, les crabes ?
-
Ils n'existent pas sur la terre.

Alors le poisson dit d'un air fier et arrogant :

- Depuis tout à l'heure toutes mes questions n'ont eu que des réponses négatives, alors la terre dont tu parles n'existe pas, ce n'est que pure invention.
- Le jour où quelqu'un plus doué que moi pourra te faire comprendre ce qu'est la terre, alors tu réaliseras que tu n'es qu'un poisson bête, borné et intransigeant.

La tortue vit dans l'eau mais possède des pattes pour marcher sur le sol, alors que le poisson ne vit que dans l'eau et ne peut vivre sur terre. Quand le poisson entend la tortue parler de la terre, il ne peut pas l'imaginer car sa connaissance est réduite au petit monde de l'étang.

De façon similaire,  le Bouddha Shakyamuni est issu du monde des humains mais connaît et nous introduit au monde de la Terre Pure ; si nous utilisons notre savoir humain pour réfuter ce monde de la Terre Pure alors nous ne sommes pas différents du poisson ci-dessus.

La Terre Pure ou Terre de la béatitude parfaite est celle du Bouddha Amida. Si Shakyamuni ne nous avait pas parlé de ce Sukhavati, comment aurions nous pu le savoir ?

Extrait de livre du Vénérable TRI SIEU
(Traduit par le Gestionnaire de Site)